emptyemptyemptyemptytecnologiaemptyemptycienciaemptyemptyemptyemptyemptyemptyemptyemptyemptyemptyemptyemptyemptyemptyeducacion

BANNER

martes, 25 de septiembre de 2012

"Yo tuiteo, él tuitea...", aceptada por la Real Academia Española

La extendida conjugación de la palabra "Twitter", de ahora en más, es normalizada por la entidad reguladora de la lengua española.


Formarán parte de la RAE

En el avance de la vigésima tercera edición del Diccionario ya aparecen términos como libro electrónico, tableta y blog. "También estarán tuitear, tuiteo, tuit y tuitero, en reconocimiento a una actividad que ejercen millones de personas, a título particular o como representantes de instituciones. Es nuestro propio caso, el de la RAE, que tiene su propio canal enTwitter desde hace un año", ha afirmado el académico.

Las palabras "tuitear", "tuit", "tuitero" formarán parte de la próxima edición del Diccionario de la Academia Española (RAE) .
Esto lo confirmó el director de la RAE, José Manuel Blecua, durante la presentación del libro: "Escribir en Internet. Guía para los nuevos medios y redes sociales", publicó el portal de noticias Elmundo.es.
El número XXIII del diccionario de la RAE, que se presentará en 2014, las conjugaciones españolizadas de "Twitter", así como libro electrónico y 'blog', según indicó Blecua.
Esta bienvenida formal al neologismo responde a "la auténtica revolución" que -en opinión del directivo- suponen las comunicaciones electrónicas y las redes sociales, publicó a su vez la agencia Efe.
"Los únicos dueños de la lengua son los hablantes", expresó Blecua. Es de este modo, que la RAE reconoce a estas nuevas palabras como "una actividad que ejercen miles de personas a título particular o como representantes de instituciones", como es el caso de la propia Academia, que posee cuenta en Twitter desde hace un año.
Y completa el director de la RAE: "la realidad compleja a la que nos enfrentamos ha modificado hábitos y modificado nuestras vidas". De ahí que, a su juicio, "no hay que inquietarse por las abreviaturas" en virtud a que "los manuscritos medievales estaban llenas de ellas y la lengua ha sobrevivido sin sobresaltos desde entonces", comparó.


No hay comentarios:

Publicar un comentario